wtorek, 1 styczeń 2008

Historia Hotzenplotz

Szukając prezentu dla Azji (Asya) przypomniałem sobie o Zbóju Hotzenplotz, niemieckim odpowiedniku czeskiego Rumcajsa, znanego przecież każdemu dziecku. Postać ta została wymyślona w latach 60-tych przez niemieckiego pisarza Otfrieda Preußlera, którego kolejne książki o zbóju Hotzenplotz zdobyły milionowe nakłady.



Oglądając stronę reklamową filmu DVD przypomniałem sobie o pochodzeniu tej nazwy, w niemieckiej wikipedii znalazłem zdumiewająco obszerną historię tego miasteczka leżącego dziś na czeskim Śląsku, który niby klinem bija się w tereny Opolszczyzny, gdzieś mniej więcej między Prudnikiem, Głogówkiem, Karniowem i Opawą.

Kiedyś jadąc przez płaskowyże ziemi głubczyckiej opisywałem pobieżnie ten teren i historie zeń skrywającą. Są mi to tereny bardzo bliskie, moja babcia żyje w pierwszej miejscowości po polskiej stronie, przedzierając się jako dziecko przez bujne pola kukurydzy, pszenżyta i sadów papierówek spoglądałem na to miejsce nawet nie wiedząc, jak się nazywa. Od kilku dni granica nie dzieli, Hotzenplotz , czyli Osoblaha stała się ponownie częścią całego Śląska, a przez to bliższa.

Dziś, korzystając z niezapowiedziane spokojnego sylwestra i oczekując na chwilę wyruszenia na Pfaffenstein, chciałbym przetłumaczyć historie miasteczka Hotzenplotz z niemieckiej wikipedii w całości. To taka historia śląskiej ziemi w pigułce. Słodko-gorzki smak mojej ojczyzny?

pełny tekst tłumaczenia historii Hotzenplotz jest TUTAJ

zdjęcia z płaskowyżu można sobie przypomnieć klikajac TUTAJ